مصراوي 24
معرض زهور الربيع ينطلق بنسخته الـ92 نحو العالمية بمشاركة الفاو لأول مرة دعم دولي لمصر.. أردوغان يطالب بتبني خطة إعادة إعمار غزة جاستن بيبر يودع ”Drew House” وسط شائعات عن أزمات مالية وزوجية.. وفريقه يرد الشرطة تضبط محتال السوشيال ميديا بتهمة بيع الأسلحة البيضاء لتبرعهم بالدم 10 مرات.. خادم الحرمين الشريفين يكرم 115 مقيمًا بميدالية الاستحقاق سلوى عثمان: ندمت على ”العطار والسبع بنات”.. واعتبره غلطة في مشواري تهنئة وروح محبة.. مفتي الجمهورية يبعث برسالة محبة للبابا تواضروس الثاني بعيد القيامة انطلاق Beautyworld Saudi Arabia 2025 في الرياض.. أضخم حدث تجميلي في الشرق الأوسط البكاء يغالب حمدي الميرغني في وداع سليمان عيد.. لحظة مؤثرة لتعزيز الشراكة الاستراتيجية.. مودي في زيارة رسمية إلى السعودية مصر تؤكد التزامها بدعم العمل العربي المشترك بتوجيهات الرئيس السيسي التموين تطرح خضار وفاكهة بأسعار تنافسية في المجمعات الاستهلاكية اليوم السبت 19 أبريل 2025
مصراوي 24 رئيس مجلس الإدارةأحمد ذكي
السبت 19 أبريل 2025 03:27 مـ 21 شوال 1446 هـ

المركز القومي للترجمة يكرم المترجم علي الغفاري الأحد القادم

يحتفل المركز القومي للترجمة، برئاسة الدكتورة كرمة سامي، باليوم العالمي لقارة إفريقيا وذلك يوم الأحد المقبل، في تمام الساعة 12 ظهرًا بقاعة طه حسين بمقر المركز.

وذكر المركز القومي للترجمة - في بيان اليوم الأحد - أنه سيتم تكريم المترجم الكبير علي الغفاري خلال الفعاليات، والذي صدرت له مؤخرًا عن المركز القومي للترجمة الطبعة العربية من كتاب "الكولونيالية الجديدة وفقر التنمية في إفريقيا".

وتخرج المترجم الكبير علي عبد العزيز إسماعيل الغفاري، في قسم اللغة الإنجليزية بكلية الآداب - جامعة القاهرة، وحصل على دورات في اللغويات وتدريس اللغة من جامعة ريدينج بالمملكة المتحدة، عمل مدرسًا للغة الإنجليزية بقسم اللغة الإنجليزية بجامعة القاهرة منذ سبتمبر 1977، كما عمل مترجمًا ومحررًا في مكتب "رويترز" بالقاهرة، وأيضًا عمل بالتدريس في جامعة الملك سعود بالمملكة العربية السعودية، ويعمل الآن في التدريس بقسم اللغة الإنجليزية والجامعة المفتوحة في برامج الترجمة التخصصية بكلية الآداب - جامعة القاهرة.

ترجم علي الغفاري، إلى العربية عددًا كبيرًا من الإصدارات، منها: رواية "طائرالروح" ورواية "حديقة الياسمين" لثريا عريان.. وعن المركز القومي للترجمة: "الجزء الأول من دليل كمبريدج للمسرح"، "ميشيل فوكو"، "حنة آرنت"، "بول ريكور"، "المشاعر السياسية" لمارثا نوسباوم، "تاريخ عالمي للفكر"، "الاستشراق الطليعي" لديفيد ليهاري سويت، و"الكولونيالية الجديدة وفقر التنمية في إفريقيا" لمارك لانجان.

وترجم أيضًا تحت إشراف الدكتور محمد عناني قصصًا قصيرة وشعرًا من العربية إلى الإنجليزية، كما ترجم كتاب "محمد: الرسول والرسالة" من تأليف الدكتور نظمي لوقا، إلى الإنجليزية ضمن إصدارات مركز اللغات بجامعة القاهرة.

‎ كما ترجم الغفاري، العديد من الدراسات الاجتماعية وغيرها من الأعمال لمركز البحوث الاجتماعية بكلية الآداب ولمركز المعلومات ودعم اتخاذ القرار بمجلس الوزراء.