مصراوي 24
الرئيسان السيسى وترامب يبحثان تطور أوضاع الشرق الأوسط وجهود استعادة الهدوء انقطاع الكهرباء عن جميع أنحاء سوريا نتيجة أعطال مركبة وسام وبن شرقي وجراديشار يقودون هجوم الأهلي أمام الهلال السوداني منال عوض: التصدي لمحاولات التعدي علي الأراضي الزراعية وأملاك الدولة والبناء المخالف بالمحافظات واتخاذ الإجراءات القانونية تجاه المخالفين أبرز أنشطة وزارة الإنتاج الحربي والوحدات التابعة خلال شهر مارس 2025 وزيرة التنمية المحلية تتلقي تقريرًا حول متابعة الوضع بالمحافظات خلال أيام عيد الفطر المبارك ٧٨,١ مليار جنيه للمبادرات والبرامج الأكثر استهدافًا للأنشطة الإنتاجية والتصديرية والصناعات ذات الأولوية وزير المالية:مخصصات استثنائية بالموازنة الجديدة لدعم الإنتاج والتصدير والسياحة ودفع النمو الاقتصادي رانيا المشاط: اجتماعات مكثفة مع الجهات الوطنية والجانب الأوروبي لتنفيذ محاور البرنامج الوطني للإصلاحات الهيكلية ترامب: أجريت اتصالا جيد جدا مع الرئيس المصري عبدالفتاح السيسي طريق الأهلى .. صن داونز يهزم الترجي بهدف بيتر شالوليلي في دورى أبطال أفريقيا إصابة 9 أشخاص فى حريق منزل من أربعة طوابق بالفيوم
مصراوي 24 رئيس مجلس الإدارةأحمد ذكي
الثلاثاء 1 أبريل 2025 10:41 مـ 3 شوال 1446 هـ

القومي للترجمة يعلن اسماء الفائزين بجوائزه في دورتها الثالثة

اعتمد الدكتور أحمد فؤاد هنو، وزير الثقافة، اسماء الفائزين بالدورة الثالثة من جوائز المركز القومي للترجمة، برئاسة الدكتورة كرمة سامي، والتي أطلقها المركز في يوليو 2024.

وجاءت نتيجة المسابقات كالتالي:

فاز بجائزة "رفاعة الطهطاوي للترجمة" عن مجمل الأعمال المترجم الأستاذ الدكتور شكري مجاهد.

وفاز بجائزة "جابر عصفور للترجمة" في مجال الآداب والدراسات النقدية، يوسف نبيل باساليوس عن ترجمته كتاب "الخزي.. أنشودة رعوية معاصرة" تأليف سالتيكوف شيدرين.

فاز بجائزة "جمال حمدان للترجمة" في مجال الدراسات الإنسانية والعلوم الاجتماعية "مناصفة" كل من محمد مجدي عبد الهادي عن ترجمته لكتاب "الاقتصاد المصري في نصف قرن" تأليف خالد إكرام، وعاطف سيد عثمان عن ترجمته لكتاب "كيف ينتشر السلوك" تأليف ديمون سنتولا.

فازت بجائزة "سميرة موسى للترجمة" في مجال الثقافة العلمية وتبسيط العلوم المترجمة، نهى صلاح الدين شحاتة عن ترجمتها لكتاب "نماذج العقل" تأليف جريس لينزي.

أما جائزة "المركز لشباب المترجمين" فاز بالمركز الأول المترجمة إيمان سعيد عبد الغفار عن ترجمتها لكتاب رباعية المدينة: بوابة الشرق – الانهيار" تأليف قوه مينغ هوي، وبالمركز الثاني المترجمة أماني محمد صبحي عن ترجمتها لكتاب "نافذة الأمل" تأليف أويا أقتشيزمجي، وفاز بالمركز الثالث المترجم مينا شحاته نخلة عن ترجمته لكتاب "الأسطورة اليونانية وصيانة النفس" تأليف جوزيبى كونتى".