مصراوي 24
استمرار دخول المساعدات الإغاثية إلى قطاع غزة وزير الصحة يستقبل السفير السويدي ومستشار وكالة الصحة العامة السويدية لبحث التعاون في مجال الصحة العامة إسرائيل تقرر منع دخول جميع الفلسطينيين المفرج عنهم إلى المسجد الأقصى القاهرة تستضيف اجتماعًا موسعًا لمجلسى النواب والأعلى للدولة الليبيين رفع الجلسة العامة لمجلس النواب واستكمال مناقشة قانون الإجراءات الجنائية غدا محافظ السويس يستقبل نقيب عام الزراعيين الصحة: فحص 3 ملايين شاب وفتاة ضمن مبادرة «فحص المقبلين على الزواج» خلال عامين من انطلاقها وزير الشباب والرياضة يتفقد الاستعدادات النهائية لافتتاح معرض sports expo ابوالغيط يبحث مع الصفدي الوضع في المنطقة قيادة الجيش الثالث الميدانى تستقبل عدداً من شيوخ وعواقل القبائل وممثلى المجتمع المدنى بجنوب ووسط سيناء الأكاديمية الطبية العسكرية تنظم فعاليات ورشة العمل التدريبية الخاصة ” بإستراتيجيات تطوير التعليم الطبى” أصداء إيجابية لزيارة وزير التربية والتعليم إلى اليابان
مصراوي 24 رئيس مجلس الإدارةأحمد ذكي
الأحد 23 فبراير 2025 05:07 مـ 25 شعبان 1446 هـ

مرصد الأزهر يحاضر حول الترجمة الدينية ومتطلباتها بكلية الدراسات الإنسانية في جامعة الأزهر بالقاهرة

بدعوة من قسم اللغة الإسبانية وآدابها بكلية الدراسات الإنسانية في #جامعة_الأزهر بالقاهرة، شارك مرصد الأزهر لمكافحة التطرف في ندوة بعنوان "الترجمة الدينية ومتطلباتها وسوق العمل... مرصد الأزهر لمكافحة التطرف نموذجًا".

ألقى الدكتور حمادة شعبان، مشرف وحدة رصد اللغة التركية، في بداية الندوة نبذة تعريفية عن المرصد تناول فيها مهام كل وحدة من وحداته وآلية العمل في رصد وتتبع أنشطة التنظيمات المتطرفة وتفنيد أفكارها مسلطًا الضوء على نشاط الترجمة. وأكد شعبان أن آلية عمل مرصد الأزهر تشمل ترجمة المحتوى المتطرف الذي تنشره التنظيمات الإرهابية على مواقع الإنترنت لعرض المحتوى على لجان متخصصة للرد عليه، ثم ترجمة هذه الردود إلى 13 لغة ونشرها على منصات المرصد المختلفة.

من جهته، تحدث الدكتور مصطفى البدري، مشرف وحدة رصد اللغة الإسبانية، عن الترجمة الدينية وإشكالياتها، مؤكدًا على ضرورة أن يهضم من يتعرض لهذا النوع من الترجمة، الثقافة العربية. كما تعرض البدري لآليات الترجمة والشروط التي يجب أن تتوافر في المترجم خاصة في مجال الترجمة الدينية من اللغة العربية إلى اللغات الأجنبية.

وفي ختام الندوة، دار حوار تفاعلي بين المحاضرين والطالبات حول مرصد الأزهر وسوق العمل والمجالات المتاحة للمترجمين بعد التخرج وكيفية إتقان اللغة والترجمة منها وإليها بصورة جيدة. جدير بالذكر أن مشاركة المرصد في ندوة كلية الدراسات الإنسانية يأتي ضمن جهوده التوعوية ومشاركاته المجتمعية للتواصل مع شباب الجامعات ومد يد العون لهم في جميع المجالات الحياتية.